Sailing Community Manager, le premier terme étant optionnel car permettant de spécifier mon positionnement « métier ». Community Manager, termes que l’on a bien entendu un millions de fois en 2010. C’est presque rentré dans les moeurs aujourd’hui ? Mouai

Via l’excellent @CaddeReputation, je suis tombé sur un nouveau terme, mais surtout une définition qui colle bien à ce que je fais en grande partie (et que j’aimerai faire davantage!) :

Le Digitals Communications Coordinator

Le Digitals Communications Coordinator  est chargé d’entretenir régulièrement le site Internet de l’entreprise et est responsable de la communication sur les réseaux sociaux.

Ses missions

-       Créer et/ou  maintenir une présence sur les réseaux sociaux
-       Mettre en place une stratégie d’écoute client
-       Faciliter l’usage des internautes du site Internet
-       Gestion du site Web
-       Développer régulièrement le contenu et les mises à jour du site
-       Maintenir les systèmes d’organisation du contenu du site et l’archivage
-       Effectuer des reportings réguliers concernant les statistiques du site
-       Mener des recherches pour une amélioration constante et la mise en œuvre des meilleures pratiques pour la communication on-line
-       Résoudre les problèmes et répondre aux questions des internautes
-       Gérer les développeurs externes
-       Mettre en place une stratégie de référencement naturelle (SEO)
-       Mettre en place une stratégie d’e-mailing ciblée
-       Coordonner et exécuter des tests du plan d’e-communication

[définition de Clément Pellerin sur http://www.clementpellerin.fr/]

Ou coordinateur des communications numériques in « french » ?

D’ici quelques mois, un nouveau libellé au poste apparaîtra d’après vous ? :-)

Quoiqu’il en soit, les tâches en italique représentent finalement celles dont je ne m’occupe pas directement : elles seront complètement externalisées avec un prestataire spécialisé (mais pilotées forcément).