Sailing Community Manager, le premier terme étant optionnel car permettant de spécifier mon positionnement « métier ». Community Manager, termes que l’on a bien entendu un millions de fois en 2010. C’est presque rentré dans les moeurs aujourd’hui ? Mouai
Via l’excellent @CaddeReputation, je suis tombé sur un nouveau terme, mais surtout une définition qui colle bien à ce que je fais en grande partie (et que j’aimerai faire davantage!) :
Le Digitals Communications Coordinator
Le Digitals Communications Coordinator est chargé d’entretenir régulièrement le site Internet de l’entreprise et est responsable de la communication sur les réseaux sociaux.
Ses missions
- Créer et/ou maintenir une présence sur les réseaux sociaux
- Mettre en place une stratégie d’écoute client
- Faciliter l’usage des internautes du site Internet
- Gestion du site Web
- Développer régulièrement le contenu et les mises à jour du site
- Maintenir les systèmes d’organisation du contenu du site et l’archivage
- Effectuer des reportings réguliers concernant les statistiques du site
- Mener des recherches pour une amélioration constante et la mise en œuvre des meilleures pratiques pour la communication on-line
- Résoudre les problèmes et répondre aux questions des internautes
- Gérer les développeurs externes
- Mettre en place une stratégie de référencement naturelle (SEO)
- Mettre en place une stratégie d’e-mailing ciblée
- Coordonner et exécuter des tests du plan d’e-communication
[définition de Clément Pellerin sur http://www.clementpellerin.fr/]
Ou coordinateur des communications numériques in « french » ?
D’ici quelques mois, un nouveau libellé au poste apparaîtra d’après vous ? :-)
Quoiqu’il en soit, les tâches en italique représentent finalement celles dont je ne m’occupe pas directement : elles seront complètement externalisées avec un prestataire spécialisé (mais pilotées forcément).